본문 바로가기

영어.니카

유용한 영어 관용구 및 속담 5가지: 뜻과 사용법 알아보기 #52

반응형

안녕하세요! 지난번에 이어, 더 많은 유용한 영어 관용구에 대해 알아보려고 합니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 이 관용구들을 익히면, 영어 구사능력이 더욱 풍부해질 것입니다. 오늘도 새로운 영어 관용구 5가지를 소개하겠습니다.

 

 

시작부터 어긋나다 - Get off on the wrong foot.

뜻: 이 표현은 관계나 상황을 잘못 시작하거나 오해로 시작한다는 뜻입니다.
사용법: 우리가 처음 만났을 때  처음부터 어긋났을 것 같아요.

I think we got off on the wrong foot when we first met.

 

 

말을 아끼다 - Save your breath.

뜻:  이 표현은 상대방이 내 말을 듣지 않을 것이기 때문에 대화할 가치가 없다는 뜻으로 사용됩니다.

사용법:   말을 아끼세요; 무슨 말을 해도 그는 생각을 바꾸지 않을 거예요.

Save your breath; he won't change his mind no matter what you say.

 
 

 

진짜 모습을 드러내다 -  Show your true colors.

뜻: 이 표현은 특히 부정적이거나 불쾌한 경우 자신의 진짜 성격이나 의도를 드러낸다는 뜻입니다.

사용법:   그녀와의 다툼 이후에, 그는 진짜 모습을 드러내서 이기적이라는 것을 보여줬어요.

After the argument, he showed his true colors and revealed his selfishness.

 

 

오해하다 - Get your wires crossed.

뜻:  이 표현은 종종 잘못된 의사소통으로 인해 무언가를 오해하거나 혼동한다는 뜻입니다.

용법: 우리가 오해한 것 같아요; 내 의도는 다음 주 금요일이었는데, 이번 주가 아니었어요.

I think we got our wires crossed; I meant next Friday, not this one.

 

 

눈대중으로 재다 - Eyeball it.

뜻: 이 표현은 정확한 측정 없이 시각적으로 무언가를 추정하거나 평가한다는 뜻입니다.

사용법: 정확한 측정이 필요 없어요; 대충 눈으로 보고 잘라주세요.

We don't need exact measurements; just eyeball it and cut.

 

 

이제 여러분은 이러한 관용구들을 활용하여 더 다양한 표현을 할 수 있을 것입니다. 새로운 표현들을 터득하며, 영어 실력을 더욱 향상시켜보세요!

반응형