본문 바로가기

영어.니카

유용한 영어 관용구 및 속담 5가지: 뜻과 사용법 알아보기 #49

반응형

안녕하세요! 지난번에 이어, 더 많은 유용한 영어 관용구에 대해 알아보려고 합니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 이 관용구들을 익히면, 영어 구사능력이 더욱 풍부해질 것입니다. 오늘도 새로운 영어 관용구 5가지를 소개하겠습니다.

 

 

모르기는 나도 마찬가지다 - Your guess is as good as mine.

뜻:  이 표현은 모르듯이, 나도 모르는 건 마찬가지다라는 뜻으로 쓰인다.
사용법: 저는 버스가 언제 도착할지 전혀 모르겠어요. 추측이나 너의 추측이나 같을 것 같아요

I have no idea when the bus will arrive. Your guess is as good as mine.

 

 

⋯을 아주 짜증나게 하다 - Drive someone up the wall.

뜻:  이 표현은 누군가를 크게 괴롭히거나 짜증나게 한다는 뜻입니다.

사용법:   그녀의 계속되는 두드리기는 저를 짜증나게 만듭니다.

Her constant tapping drives me up the wall.

 
 

 

화해하다 - Bury the hatchet.

뜻: 이 표현은 다툼이나 갈등을 끝내고 친해지라는 뜻입니다.

사용법:   수 년간의 갈등 끝에, 그들은 화해하기로 결정했습니다.

After years of conflict, they decided to bury the hatchet.

 

 

갑자기 겁이 나다 - Get / have a cold feet.

뜻:  이 표현은 너무 두려워서 어떤 행동을 시작하거나 완료하지 못한다는 뜻입니다.

용법: 그는 조심스러워져서 거래를 취소했습니다.

He got cold feet and backed out of the deal.

 

 

무관용 (원칙) ((정상참작 없이 범죄를 엄격하게 처벌하는 것)) - Zero tolerance

뜻: 이 표현은 특정 행동이나 조치에 대해 일탈이나 관용을 허용하지 않는 엄격한 정책을 의미합니다.

사용법: 그 회사는 직장 내 괴롭힘에 대해 영점 관용 없음 정책을 가지고 있습니다.

The company has zero tolerance for workplace harassment.

 

 

이제 여러분은 이러한 관용구들을 활용하여 더 다양한 표현을 할 수 있을 것입니다. 새로운 표현들을 터득하며, 영어 실력을 더욱 향상시켜보세요!

 

반응형