본문 바로가기

영어.니카

유용한 영어 관용구 및 속담 5가지: 뜻과 사용법 알아보기 #41

반응형

안녕하세요! 지난번에 이어, 더 많은 유용한 영어 관용구에 대해 알아보려고 합니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 이 관용구들을 익히면, 영어 구사능력이 더욱 풍부해질 것입니다. 오늘도 새로운 영어 관용구 5가지를 소개하겠습니다.

 

 

돈을 아끼지 않다, 보통 때보다 돈을 많이 쓰다 - Push the boat out.

뜻: 이 표현은 특히 특별한 날이나 다른 사람에게 깊은 인상을 주기 위해 사치스럽게 또는 관대하게 소비한다는 뜻입니다.
사용법: 내 여동생의 결혼식이니까, 우리는 정말로 돈을 아끼지 않고 크게 축하할 거야.

It's my sister's wedding, so we're really going to push the boat out and have a big celebration.

 

 

모든 것을 밝히다, 속내를 다 드러내다 - Put all your cards on the table.

뜻:  이 표현은 특히 토론이나 협상에서 완전히 정직하고 투명하게 행동한다는 뜻입니다.

사용법:   만약 우리가 이 문제를 해결하려면, 우리는 모든 것을 밝히고 모든 것을 공개적으로 논의해야 해요.

If we're going to solve this problem, we need to put all our cards on the table and discuss everything openly.

 
 

 

큰 성공을 거두다  - Hit a home run.

뜻: 이 표현은 큰 성공을 거두거나 뛰어난 무언가를 성취한다는 뜻입니다.

사용법:   새로운 마케팅 캠페인은 정말로 대단한 성과를 거둬냈어; 출시 이후로 매출이 두 배가 되었어요.

The new marketing campaign really hit a home run; sales have doubled since it launched.

 

 

깜짝 놀라게, 순식간에, 매우 재빠르게 행동하는 모양 - In the blink of an eye

뜻:  이 표현은 매우 빠르게, 거의 즉각적으로라는 뜻입니다.

사용법: 그는 깜짝 놀라게 사라졌어; 그가 얼마나 빨리 움직이는지 믿을 수가 없었어 .

He disappeared in the blink of an eye; I couldn't believe how fast he was.

 

 

상황을 주시하다,  주변 상황에 계속 관심을 기울이다 - Keep an ear to the ground

뜻: 이 표현은 특정 상황에서 일어나고 있거나 변화하는 상황에 대한 정보를 유지한다는 의미입니다.

사용법:   시장 트렌드를 예측하기 위해서는, 상황을 주시하고 고객들이 말하는 것을 들어야 해요.

In order to anticipate market trends, it's important to keep an ear to the ground and listen to what customers are saying.

 

 

이제 여러분은 이러한 관용구들을 활용하여 더 다양한 표현을 할 수 있을 것입니다. 새로운 표현들을 터득하며, 영어 실력을 더욱 향상시켜보세요!

반응형