본문 바로가기

영어.니카

유용한 영어 관용구 5가지: 뜻과 사용법 알아보기 #6

반응형

 

안녕하세요! 지난번에 이어, 더 많은 유용한 영어 관용구에 대해 알아보려고 합니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 이 관용구들을 익히면, 영어 구사능력이 더욱 풍부해질 것입니다. 오늘도 새로운 영어 관용구 5가지를 소개하겠습니다.

 

 

뜸 들이다 - Beat around the bush

뜻: 일이나 말을 할 때, 서둘지 않고 한동안 가만히 있는 경우를 나타내는 말입니다.
사용법:  회의에서 **씨는 핵심 문제에 대해 뜸 들이며 자세히 이야기하지 않았어요.
During the meeting, **씨 didn't address the core issue directly and instead he beats around the bush, providing vague details.

 

 

잠자리에 들다 - Hit the sack (hit the hay)

뜻: 그대로 이 표현은 잠자리에 들다는 뜻으로 쓰입니다. 
사용법: 긴 하루 끝에, **씨는 잠자리에 들기로 결정했다.
 At the end of a long day, she decided to hit the hay and get some rest.

 

 

쓸쓸하게 혼자 남다 - Left out in the cold

뜻: 한국어에는 정확한 관용구가 없습니다.  "Left out in the cold"는 홀로 되어 쓸쓸한 마음이나, 외로움, 무시당한다고 느낄 때 사용합니다.

사용법: 파티에서 친구들은 모두 다가가고 나 혼자 쓸쓸하게 남았다.
At the party, everyone approached their friends, and I was left out in the cold.

 

 

빙빙 돌다 - Run around in circles

뜻:  가치 있는 결과가 나오지 않는 일에 노력을 쏟는 행위를 나타내는 말입니다  
사용법: 몇 주간의 협상 끝에 프로젝트는 빙빙 돌다는 것이 명백해지고 구체적인 결정은 이루어지지 않았어요.
After weeks of negotiations, it became clear that the project was going around in circles, and no concrete decisions were made.

 

 

엄청나게 비싼 값 - Cost an Arm and a Leg

뜻: 팔과 다리를 치르다?! ㅋㅋ 한국어에는 정확한 관용구가 없습니다. "Cost an Arm and a Leg"는 엄청나게 비싼 값으로 사용합니다. 엄청나게 비싼 값을 치르다. 팔과 다리 값만큼 비싼 값이 진짜 있을까요? ㅋㅋ

사용법: 부담스럽지 않는 가격의  웨딩 드레스를 원한다.
She was looking for a wedding dress that wouldn't cost an arm and a leg.

 

이제 여러분은 이러한 관용구들을 활용하여 더 다양한 표현을 할 수 있을 것입니다. 새로운 표현들을 터득하며, 영어 실력을 더욱 향상시켜보세요!

반응형