본문 바로가기

영어.니카

유용한 영어 관용구 및 속담 5가지: 뜻과 사용법 알아보기 #31

반응형

안녕하세요! 지난번에 이어, 더 많은 유용한 영어 관용구에 대해 알아보려고 합니다. 다양한 상황에서 활용할 수 있는 이 관용구들을 익히면, 영어 구사능력이 더욱 풍부해질 것입니다. 오늘도 새로운 영어 관용구 5가지를 소개하겠습니다.

 

 

반짝 성공 - To be like a flash in the pan

: 이 표현은 일시적으로 성공하지만 오래 지속되지 않는 의미합니다
사용법:  그의 음악적 경력은 반짝하는 성공 처럼, 한 곡의 히트곡을 가졌다가 사라졌습니다.

His musical career was like a flash in the pan; he had one hit song and then disappeared.

 

 

확실한 소식통에서 나온 - Straight from the horse's mouth.

뜻: 이 표현은 신뢰할 수 있거나 권위 있는 출처에서 직접 얻은 정보를 의미합니다.
사용법: 나는 그 소식을 직접 관련된 사람으로부터 들었다 - CEO 본인이 확인했다.

I heard the news straight from the horse's mouth - the CEO himself confirmed it.

 
 

 

일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다  - The early bird catches the worm. 

뜻: 이 표현은 일찍 행동하거나 먼저 도착하는 사람이 성공할 확률이 가장 높다는 뜻입니다.

사용법:   나는 항상 회의에 일찍 도착해요; 결국 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다거든요.

I always arrive early for meetings; after all, the early bird catches the worm.

 
 

 

받은대로 돌려주다  - A taste of your own medicine.

뜻:  이 표현은 특히 복수나 응징의 한 형태로 다른 사람에게 받은 것과 같은 부정적인 대우를 경험하는 것을 의미합니다.

사용법:  다른 사람을 괴롭힌 지 몇 년 후, 동료들에게 놀림당하며 드디어 자기도 똑같이 당하게 되었다

After years of bullying others, he finally got a taste of his own medicine when he was teased by his colleagues.

 

 

폭탄선언을 하다 - Drop a bombshell.

뜻: 이 표현은 충격적이거나 예상치 못한 뉴스나 정보를 공개한다는 뜻입니다.

사용법:   그녀가 일을 그만둔다고 발표하면서 폭탄선언이었다.

She dropped a bombshell when she announced that she was quitting her job.

 

이제 여러분은 이러한 관용구들을 활용하여 더 다양한 표현을 할 수 있을 것입니다. 새로운 표현들을 터득하며, 영어 실력을 더욱 향상시켜보세요!

 
반응형